There are times when we find certain names harder to pronounce than others. Maybe ethnic names, cultural names or names with more than a few syllables. Names we have never heard of that make us stop and wonder if we’ll ever get the pronunciation down pat.
I was born Mabel Kwong in Australia to Chinese-Malaysian migrant parents. Or Kwong Li Teng (lee ting/lì tíng, 丽婷), Mabel – that’s how my name is written on official documents in Malaysia and Singapore. While the first-middle-last-name convention is standard in the Western world, surname/cultural names usually come first before first names in Chinese culture – think last-first-name or first-last-middle-name conventions in a culture where family and seniority are esteemed.
Although I go by Mabel in professional and social settings, I’ve encountered numerous people who are convinced that that’s not my real name, lumping me in the same boat with those going by non-Anglo names. Sometimes these instances are annoying. Sometimes there is more to these instances than meets the eye.